Mishná
Mishná

Tevul Yom 4

CommentaryAudioShareBookmark
1

אֹכֶל מַעֲשֵׂר שֶׁהֻכְשַׁר בְּמַשְׁקֶה, וְנָגַע בּוֹ טְבוּל יוֹם אוֹ יָדַיִם מְסֹאָבוֹת, מַפְרִישִׁין מִמֶּנּוּ תְרוּמַת מַעֲשֵׂר בְּטָהֳרָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא שְׁלִישִׁי, וְהַשְּׁלִישִׁי טָהוֹר לְחֻלִּין:

Con respecto a los alimentos tomados como el [primer] diezmo, que fue preparado para la impureza por un líquido, si luego fue tocado por un tevul yom [alguien que se sumergió ese día en una mikva , pero que debe esperar hasta el anochecer para volverse completamente puro, y es de una impureza de segundo grado hasta entonces] o por uno con las manos sucias [es decir, impuras], terumat ma'aser [una décima parte del diezmo dado a un Levi que, a su vez, debe entregarse a un kohen y que se vuelve sagrado después de la separación, y solo pueden ser consumidos por kohanim o su hogar] pueden separarse de él en pureza, porque es de un tercer grado [nivel de impureza], y algo de un tercer grado es puro con respecto a chullin [producir o alimentos que no están santificados y están permitidos para consumo general].

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הָאִשָּׁה שֶׁהִיא טְבוּלַת יוֹם, לָשָׁה אֶת הָעִסָּה, וְקוֹצָה לָהּ חַלָּה וּמַפְרַשְׁתָּהּ, וּמַנַּחְתָּהּ בִּכְפִישָׁה מִצְרִית אוֹ בִנְחוּתָא, וּמַקֶּפֶת וְקוֹרָא לָהּ שֵׁם, מִפְּנֵי שֶׁהִיא שְׁלִישִׁי, וְהַשְּׁלִישִׁי טָהוֹר לְחֻלִּין:

Una mujer que es un tevulat yom puede amasar, cortar una porción para jalá , separarla y colocarla en una canasta de ramitas o en una bandeja, y luego acercarla [al resto de la masa] y llamar es un nombre [es decir, declarar que es jalá ]; porque es de tercer grado [impureza], y algo de tercer grado es puro con respecto a la chullina .

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

עֲרֵבָה שֶׁהִיא טְבוּלַת יוֹם, לָשִׁין בָּהּ אֶת הָעִסָּה וְקוֹצִין מִמֶּנָּה חַלָּה, וּמַקֶּפֶת וְקוֹרִין לָהּ שֵׁם, מִפְּנֵי שֶׁהִיא שְׁלִישִׁי, וְהַשְּׁלִישִׁי טָהוֹר לְחֻלִּין:

Con respecto a un comedero [amasado] que es un tevulat yom [es decir, que se sumergió ese día], se puede amasar la masa y cortar una porción para jalá , y acercar [el resto de la masa], y llamarlo un nombre [de jalá ]; porque es de tercer grado [impureza], y algo de tercer grado es puro con respecto a la chullina .

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

לָגִין שֶׁהוּא טְבוּל יוֹם, וּמִלְאָהוּ מִן הֶחָבִית מַעֲשֵׂר טֶבֶל, אִם אָמַר, הֲרֵי זוֹ תְרוּמַת מַעֲשֵׂר מִשֶּׁתֶּחְשָׁךְ, הֲרֵי זוֹ תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר. אִם אָמַר, הֲרֵי זֶה עֵרוּב, לֹא אָמַר כְּלוּם. נִשְׁבְּרָה הֶחָבִית, הַלָּגִין בְּטִבְלוֹ. נִשְׁבַּר הַלָּגִין, הֶחָבִית בְּטִבְלָהּ:

Con respecto a una botella que es un tevul yom que se llenó de un barril de [primeros] diezmos que son tevel [producto del cual aún no se ha tomado terumah ], si uno dijo: "Que esto se convierta en terumah del diezmo una vez que cae la noche, "por lo tanto es terumah del diezmo [una vez que cae la noche]. Si uno [entonces] dijo: "Que esta [comida] sea para un eruv [una cantidad de comida reservada en un lugar designado para fusionar dominios separados con el propósito de transportar y viajar en Shabat]", no ha dicho nada . Si el barril se rompió, el contenido de la botella permanece en su estado de tevel [es decir, como si todavía no se hubiera tomado el terumah del diezmo]. Si la botella se rompió, el contenido del barril sigue siendo su estado de tevel .

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ אוֹמְרִים, מְחַלְּלִין עַל פֵּרוֹת עַם הָאָרֶץ. חָזְרוּ לוֹמַר, אַף עַל מְעוֹתָיו. בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ אוֹמְרִים, הַיּוֹצֵא בַקּוֹלָר וְאָמַר, כִּתְבוּ גֵט לְאִשְׁתִּי, הֲרֵי אֵלּוּ יִכְתְּבוּ וְיִתְּנוּ. חָזְרוּ לוֹמַר, אַף הַמְפָרֵשׁ וְהַיּוֹצֵא בִשְׁיָרָא. רַבִּי שִׁמְעוֹן שְׁזוּרִי אוֹמֵר, אַף הַמְסֻכָּן:

Inicialmente dirían: Uno puede canjear [frutos del segundo diezmo] por el producto de un am ha'aretz [uno que es poco estricto al observar los diezmos y las leyes de pureza]. Luego volvieron y dijeron: también por su dinero [sin temor a que el dinero pueda ser de productos de segundo diezmo]. Inicialmente dirían: Alguien que está siendo sacado [por sentencia] con grilletes, si dice: "Escribir un documento de divorcio para mi esposa", pueden escribir uno y dárselo [a ella]. Luego volvieron y dijeron: incluso uno que sale [en un viaje por mar], o que sale en una caravana. El rabino Shimon Shezuri dice: incluso uno que está peligrosamente enfermo.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

הַכַּדּוּמִין הָאַשְׁקְלוֹנִים שֶׁנִּשְׁבְּרוּ וְאֻנְקְלִי שֶׁלָּהֶם קַיֶּמֶת, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִין. הַמַּעְבֵּר וְהַמַּזְרֶה וְהַמַּגּוֹב וְכֵן מַסְרֵק שֶׁל רֹאשׁ שֶׁנִּטְּלָה אַחַת מִשִּׁנֵּיהֶן וַעֲשָׂאָן שֶׁל מַתָּכוֹת, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִין. וְעַל כֻּלָּן אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, דָּבָר חָדָשׁ חִדְּשׁוּ הַסּוֹפְרִים וְאֵין לִי מַה לְּהָשִׁיב:

Las pinzas de Ashkelon que estaban rotas pero que tenían sus ganchos todavía intactos son [susceptibles de ser convertidas] impuras. Un tenedor de paso, un tenedor de aventar, o un rastrillo, y de forma similar un peine para el cabello que le quitaron uno de sus dientes y otro de metal, por lo tanto, son [susceptibles de volverse] impuros. Y con respecto a todo esto, el rabino Yehoshua dijo: "Los escribas han innovado un nuevo asunto y no tengo nada que responder".

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הַתּוֹרֵם אֶת הַבּוֹר וְאָמַר, הֲרֵי זוֹ תְרוּמָה עַל מְנָת שֶׁתַּעֲלֶה שָׁלוֹם, שָׁלוֹם מִן הַשֶּׁבֶר וּמִן הַשְּׁפִיכָה, אֲבָל לֹא מִן הַטֻּמְאָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אַף מִן הַטֻּמְאָה. נִשְׁבְּרָה, אֵינָהּ מְדַמַּעַת. עַד הֵיכָן תִּשָּׁבֵר וְלֹא תְדַמֵּעַ. כְּדֵי שֶׁתִּתְגַּלְגֵּל וְתַגִּיעַ לַבּוֹר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַף מִי שֶׁהָיָה בוֹ דַעַת לְהַתְנוֹת וְלֹא הִתְנָה, נִשְׁבְּרָה, אֵינָהּ מְדַמַּעַת, מִפְּנֵי שֶׁהוּא תְנַאי בֵּית דִּין:

Si alguien que separa terumah de una tina [de vino] dice: "Sea esto terumah , siempre que surja en paz", [se entiende que significa] en paz por rotura o derrame, pero no por impureza. El rabino Shimon dice: incluso desde la impureza. Si se rompió [y el vino volvió a caer en la tina], no convierte [el contenido de la tina] en demai [producto del cual no está claro si ya se tomaron terumah o diezmos]. ¿Hasta qué distancia puede romperse y [todavía] no convertir [el contenido del tanque] en demai ? [Lo suficientemente lejos] de modo que retroceda para alcanzar el tanque. El rabino Yose dice: incluso con respecto a alguien que tenía la intención de hacer tal estipulación, pero no estipuló, si se rompió, no convierte el [contenido del tanque] en demai , ya que esta es una estipulación de la corte.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorCapítulo siguiente